Интерпретация названий растений в текстах мамлюкских кипчаков (на основе труда «Китаб-и межму-и тержуман-и турки ве ажеми ве мугали»)
Просмотры: 46 / Загрузок PDF: 35
Ключевые слова:
язык мамлюкских кипчаков, названия деревьев, названия растений, садовые растения, современный казахский язык.Аннотация
Объектом исследования статьи стал известный труд «Китаб-имежму-итержуман-итурки ве ажеми ве мугали». Нельзя сказать, что казахстанские научные читатели знакомы с этой работой.
Этот трудимеет большое историческое значение, внем дана обширная информация не толькоиз языка
мамлюкских кипчаков, ноииз историко-политических ситуаций.Книга «Китаб-имежму-итержуман-и
турки ве ажеми ве мугали» является незаменимым источником для изучения исторической сравнительнойлингвистики, выявления лексико-семантическихполей, демонстрацииразвитиязвуков, объяснения
исторической грамматики. Произвести анализ труда в объеме одной статьи невозможно. Исследуются
названия растений, приведенные в книге. Среди фитонимов встречаются садовые растения, названия
деревьев, травы и технические культуры. Некоторые названия растений на древне-кипчакском языке сохранились на казахскомязыке без каких-либоизменений.Есть названия, которыене встречаются в казахском языке, а интерпретируются с помощью перевода.В словах сохраняются не толькосмысл,но и историческая информация. С этой точки зрения изучение исторических текстов является актуальной темой.