Кыпчакско-арабские словарив период правления мамлюкови письменный памятник «Тарджуман»: сравнительный анали
Просмотры: 52 / Загрузок PDF: 54
Ключевые слова:
мамлюки, мамлюкско-кыпчакский язык, арабский язык, средневековая рукопись, кыпчакско-арабский словарь, письменный памятник «Тарджуман».Аннотация
В XIII-XV веках в Египте и Сирии были изданы грамматические труды, кыпчакско-арабские словари, произведения по верховой езде и боевому искусству, а также религиозные, литературные и культурные памятники, содержащие сведения о мамлюкско-кыпчакскомязыке. Изучение тех или иных памятников, выполненных на тюркско-кыпчакском языке, позволит получить ценные сведения для изучения литературной, культурной и лингвистической истории современных тюркских народов, в частности народов из кыпчакской группы. Применение кыпчакских слов в качестве иллюстративного материала в лингвистических трудах дает информацию о повседневной жизни, социальной, культурной и языковойситуацияхне только египетского общества того времени, но и народов Золотой Орды, которые были с ним тесно связаны. В данной статье проводится сравнительный анализ средневековых рукописей, среди них кыпчакско-арабских словарей, написанных на классическом арабском языке,о кыпчакском языке во времена правления мамлюков. Приведено также краткое описание разделов кыпчакско-арабского словаря памятников «Тарджуман», «Аль-Идрак», «Ат-Тухфа»,«Аль-Каванин» и «Ад-Дурра», где рассматриваются особенности словарей посодержанию и структуре.