Преемственность лексемы gün «солнце» в «Книге моего Деда Коркута»


Просмотры: 61 / Загрузок PDF: 102

Авторы

  • А.Р. Ершаева
  • А.Б. Шалдарбекова

Аннотация

В данной статье на основе историко-сравнительного анализа лексемы «gün» в
письменном памятнике «Книга моего деда Коркута» исследована ее фонологическая, семантическая,
грамматическая и прагматическая преемственность в современном казахском языке.
Исторические лексемы – это своеобразные структуры в основном слое лексики современного
казахского языка. Они определяют мировоззренческие особенности и национальные ценности
мирового языкового образа и выполняют кумулятивную функцию передачи из поколения в
поколение. В историческом процессе исторические лексемы, созданные по определенным причинам
в определенных условиях и усовершенствованные с течением времени потребителями того же языка,
всесторонне развиваются в языковой среде и продолжают удовлетворять коммуникативные запросы.
В исследовании рассматривается преемственность языковых фактов письменного литературного
памятника «Книга моего деда Коркута» в казахском языке. Героический эпос «Книга моего деда
Коркута», зародившийся среди огузско-кыпчакских племен, населявших побережье Сырдарьи в VIIIХІІІ веках и широко распространившийся среди всех кочевых тюркских племен, содержит большое
количество исторических лексем. Несмотря на то, что, по мнению большинства ученых, этот труд
является памятником, созданным на огузском языке, проводятся и исследования, устанавливающие
родство и сходство с кыпчакскими языками. В связи с этим данная работа приобретает особую
актуальность, так как здесь сделана попытка установить преемственность с казахским языком.
В целом произведение «Книга моего деда Коркута» дает информацию о быте, географических
названиях, обычаях, традициях, религиозных воззрениях и истории всего тюркского народа.
Данная содержательная сторона языка, то есть описание языковой картины мира, порожденной
кумулятивной деятельностью, требует рассмотрения исторических фактов в соответствии с
требованиями нового времени. В частности, мы определяем уровень неизменности лексемы «gün» -
«солнце» в современном казахском языке и оцениваем ее роль в историческом развитии словарного
фонда казахского языка. Тем самым, восстанавливая природу языка и среднетюркский словарный
запас, мы попытаемся определить особенности средневекового тюркского мировоззрения.

Загрузки

Опубликован

15.06.2023

Как цитировать

Ершаева, А., & Шалдарбекова, А. (2023). Преемственность лексемы gün «солнце» в «Книге моего Деда Коркута». Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Политические науки. Регионоведение Востоковедение. Тюркология, 143(2), 273–281. извлечено от https://bulpolit.enu.kz/index.php/main/article/view/187

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)